国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

        小心有風(fēng)的冷天

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-04-11
        核心提示:人們都知道,在溫度相同的情況下,有風(fēng)的冷天會(huì)比無風(fēng)的天氣感到寒冷。那是因?yàn)槿梭w產(chǎn)生的熱量會(huì)溫暖體外薄薄的一層空氣,對我們的體溫有保護(hù)作用。而有風(fēng)的天氣這層暖空氣會(huì)被吹散,加速體溫的流失。在加拿大,每年都有近80人因寒冷而死。 Anyone who's been outside


            人們都知道,在溫度相同的情況下,有風(fēng)的冷天會(huì)比無風(fēng)的天氣感到寒冷。那是因?yàn)槿梭w產(chǎn)生的熱量會(huì)溫暖體外薄薄的一層空氣,對我們的體溫有保護(hù)作用。而有風(fēng)的天氣這層暖空氣會(huì)被吹散,加速體溫的流失。在加拿大,每年都有近80人因寒冷而死。

            Anyone who's been outside on a windy, winter day knows it's a lot more difficult to stay warm than on a calm day with the same temperature.

            On a calm winter day, our bodies warm up a thin layer of air close to our skin -- called the boundary layer -- and that helps to insulate us from the cold air. However, when the wind starts to blow, it strips away this boundary layer and our skin is more exposed to the cold air.

            Because wind chill speeds up the rate at which your body loses heat, it can be dangerous. Each year in Canada, more than 80 people die from overexposure to the cold.

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
         
        關(guān)鍵詞: 小心 有風(fēng) 冷天
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.504 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M