国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

        “費(fèi)力氣”的10種英語表達(dá)

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-05-29  作者:食品翻譯
        核心提示:當(dāng)我們想說這太難了,太辛苦了的時(shí)候,腦袋里是不是只有difficult這個(gè)詞呢?今天給大家總結(jié)了形容很難很費(fèi)力氣的十種表達(dá),來看看

        當(dāng)我們想說“這太難了,太辛苦了”的時(shí)候,腦袋里是不是只有difficult這個(gè)詞呢?

        今天給大家總結(jié)了形容很難很費(fèi)力氣的十種表達(dá),來看看吧。

         

        1. strenuous

        2014年的流行語“蠻拼的”就翻譯成了pretty strenuous,有挺努力的意思,又有“即使已經(jīng)很努力了,卻沒有成功”的反諷意味。

        His doctor advised him not to do any strenuous exercise.

        他的醫(yī)生建議他不要做任何劇烈運(yùn)動(dòng)。

         

        2. arduous

        arduous一詞源自于拉丁語arduus(險(xiǎn)峻、困難)。

        an arduous climb/task/journey

        舉步維艱的攀登/艱巨的任務(wù)/艱難的旅程

         

        3. gruelling

        gruelling形容“艱辛”的時(shí)候,一般還有這份工作或者任務(wù)會(huì)延續(xù)很長時(shí)間的意思。

        Junior doctors often have to work a gruelling 100-hour week.

        資歷較淺的醫(yī)生經(jīng)常必須承受艱巨的工作量,一周工作100小時(shí)。

         

        4. punishing

        這個(gè)詞表示“令人疲憊的”的時(shí)候,多和schedule連用,形容工作日程很繁重。

        Currently she has a punishing schedule of five presentations a day.

        目前她的日程安排很繁重,一天要演出5場。

         

        5. backbreaking

        這個(gè)詞從字面意思看意思就很清楚了,“累的背都快斷了”!

        Digging the vegetable garden was backbreaking work.

        給菜園松土是很累人的活兒。

         

        6. laborious

        laborious多指工作費(fèi)時(shí)又費(fèi)力。

        Checking all the names was a slow, laborious job.

        核對全部名字是件既慢又費(fèi)勁的事。

         

        7. onerous

        onerous就比較正式了,還包含了一種責(zé)任感。

        the onerous task of finding a peaceful solution

        尋找和平解決方案的艱巨任務(wù)

         

        8. hard-won/ hard-fought

        這兩個(gè)詞都表示“來之不易的;辛苦得來的”。

        a hard-won/ hard-fought battle

        艱難獲勝的戰(zhàn)役

         

        9. uphill battle/ uphill struggle

        uphill本義是上坡(的),也形容(戰(zhàn)斗或斗爭)艱難的。

        At any rate, it was a long uphill struggle for them.

        無論如何,對他們說來,這是一場長期的艱苦的斗爭。

         

        10.painstaking

        另外,腦力勞動(dòng)很費(fèi)力的話就是painstaking,形容“勤勉的;費(fèi)盡心思的”。

        It took months of painstaking research to write the book.

        這本書是經(jīng)過好幾個(gè)月的苦心研究才寫出來的。

        (來源:滬江英語)

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 3.773 second(s), 896 queries, Memory 4.09 M