国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

        英文歌里的浪漫表白,撩動少女心(一)

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-04-01  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:英文歌里有熱烈纏綿的濃情蜜意,有青春年少的怦然心動,有執(zhí)子之手的美好承諾。盤點這些浪漫歌詞,發(fā)現(xiàn)學(xué)英語也可以滿足少女心哦

        英文歌里有熱烈纏綿的濃情蜜意,有青春年少的怦然心動,有執(zhí)子之手的美好承諾。

        盤點這些浪漫歌詞,發(fā)現(xiàn)學(xué)英語也可以滿足少女心哦!

        1. Beautiful In White by Shane Filan

         

        What we have is timeless

        我們的愛永恒不變

         

         

        My love is endless

        我們的愛永無止境

         

         

        And with this dream I say to the world

        我要把這個夢想告訴全世界

         

         

        You're my every reason you're all

        你是我存在的理由

         

         

        that I believe in

        你說的我全部相信

         

         

        With all my heart I mean every word

        每個字都由心而發(fā)

         

        △這首歌是愛爾蘭男子組合Westlife(西城男孩)的主唱Shane為自己的妻子兒女所演唱的歌曲,歌詞簡單易懂,Shane的演繹深情而動人。with all my heart的意思是“全心全意地”,還可以表示為with heart and soul或者wholeheartedly。

        2. Perfect by Ed Sheeran

         

        Fighting against all odds

        共同對抗所有的逆境

         

         

        I know we'll be alright this time

        我知道我們會一直深愛

         

         

        Darling, just hold my hand

        執(zhí)子之手

         

         

        Be my girl, I'll be your man

        與子偕老

         

         

        I see my future in your eyes

        在你眼中我看到美好的未來

         

        △最美的愛情,是牽著手度過難關(guān),走過風(fēng)雨,一起迎接美好的未來。against (all) the odds/against all odds的意思就是“盡管困難重重;在極為不利的情況下”。

         

        Against all the odds, he recovered.

        他克服一切不利病況康復(fù)了。

         

        3. Love Paradise by Kelly Chen

         

        You're always style="box-sizing: border-box; margin: 0px; padding: 0px; color: rgb(0, 98, 0); font-family: -apple-system, "PingFang SC", "Helvetica Neue", STHeiti, "Microsoft Yahei", Tahoma, sans-serif; font-size: 16px;              background-color: rgb(255, 255, 255);  ">你總在我的腦海揮之不去

         

         

        All day just all the time

        無時無刻每時每分

         

         

        You're everything to me

        你就是我的一切

         

         

        Brightest star to let me see

        是我見過的最閃耀的星星

         

        △on my mind表示“掛在心上, 擔(dān)心焦慮”,all the time的意思是“不停,一直”。而戀人間的表白經(jīng)常用到everything,比如《暮光之城》中,愛德華就曾說過:

         

        Bella, you're everything to me.

        貝拉,你是我生命的全部。

         

         

        4. Destiny by Jaci Velasquez

         

        It's written in the stars

        這一切都是命中注定

         

         

        like angels in our hearts

        如同天使在我們心中

         

         

        and as far as I can see

        在我看來

         

         

        you were always meant to be my destiny

        我們命中注定在一起

         

        △written in the stars就表示“冥冥之中由天所定的”,be meant to do sth的意思是“被期望,應(yīng)該,預(yù)期”。是不是陷入愛情的人們總愛用命中注定來形容彼此的緣分?臺灣電視史上收視率最高的偶像劇就是那部《命中注定我愛你》,而《來自星星的你》里的那首《My Destiny》也是紅極一時啦。

        5. Stuck Like Glue by Lenka ft. Nick Howard

         

        He's got a way to make me smile

        他總有辦法逗我笑

         

         

        Oh-oh-oh we're stuck together

        喔~我們?nèi)缒z似漆

         

         

        Oh-oh-oh forever and ever

        喔~我們永遠相依

         

        △這首歌的名字是《Stuck Like Glue》,其實這里用到了一個短語“stick to sb like glue”,意思是粘著某人,用在這里就有如膠似漆的意思咯。

         

        Ellie stuck to her mother like glue.

        艾莉像膠水一樣粘著媽媽。

         

        (來源:滬江英語)

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.023 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M