国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

        《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“重返故地”

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-06-08  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:1.stomping ground【原句】So, Earl, you're back in your old stomping grounds.(S05E09)【翻譯】厄爾,重回你震撼全場的地方。

        1.stomping ground

         

        【原句】So, Earl, you're back in your old stomping grounds.(S05E09)


        【翻譯】厄爾,重回你震撼全場的地方。


        【場景】Max和Caroline說服了組樂團的負責(zé)人Ruby,并為沒薩克斯的Earl籌集到了樂器,兩人陪同Earl來到酒吧。

        【講解】

        stomping ground n.常去之地;常去的場所。

        stamping ground n.常到的地方;經(jīng)常出沒的場所;落腳處。=stomping ground

        【例句】

        The Lake Region is best-known as the stomping ground of cinematic royalty.


        湖區(qū)(Lake Region)作為影片中皇室的落腳點而聞名于世。


        I know the Red Lion; it was on my stamping ground when I lived on the other side of the town.


        我熟悉紅獅酒店,過去我住在城市的另一邊時,那是我常去地方。


        2.play straight

         

        【原句】I never played straight.(S05E09)


        【翻譯】我從未清醒演出過。


        【場景】Ruby再次見到Earl感慨萬分,在聊天中Earl得知自己以前演出時都是借它物來讓自己活躍起來,可能這是他第一次清醒著表演,稍稍有些膽怯。

        【講解】

        straight adj. 直的;坦率的;正直的;準的;連續(xù)的;異性戀的。adv. 筆直地;直接;坦率地;連續(xù)不斷地。Play straight根據(jù)語境轉(zhuǎn)換意思。

        【例句】

        If you play straight with me, you'll find me a considerable employer.

         

        如果對我直截了當(dāng),你們會發(fā)現(xiàn)我是個不錯的老板。


        I will play the recording straight through.


        我會把錄音全部放完。
        (來源:滬江英語)
         

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.135 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M