国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語短文 » 正文

        為什么有“替罪羊”,沒有“替罪牛”“替罪豬”?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-01-26  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示: ⊙“替罪羊”用英文怎么說?⊙ 如今,我們會(huì)把那些替代犯錯(cuò)者承擔(dān)責(zé)任的無辜人,稱為“替罪羊”。羊是受了多大的委屈才會(huì)有“替罪羊”的說法呢?
         ⊙“替罪羊”用英文怎么說?⊙

        如今,我們會(huì)把那些替代犯錯(cuò)者承擔(dān)責(zé)任的無辜人,稱為“替罪羊”。羊是受了多大的委屈才會(huì)有“替罪羊”的說法呢?
         
        其實(shí)這是一個(gè)外來詞,來源于圣經(jīng)《舊約》。

        有個(gè)叫亞伯拉罕的閃族人,在99歲得一獨(dú)生兒子,名叫以撒。某天,耶和華降臨,讓他殺子獻(xiàn)祭。于是二人同行,亞伯拉罕準(zhǔn)備在山上將兒子殺死作為祭品。

        正當(dāng)一切都準(zhǔn)備好的時(shí)候,耶和華的使者從天上呼叫他,告訴他這只是上帝給他的考驗(yàn)。于是,亞伯拉罕就將旁邊一頭公羊取來,獻(xiàn)為祭牲,代替他兒子。

        隨后,就有了“替罪羊”這種說法。在英語里,替罪羊被稱為“scapegoat”,也可以用“whipping boy”這種說法。

        你學(xué)會(huì)了這兩個(gè)用法嗎?

        今日推薦

        替罪羊

        --scapegoat

        --whipping boy

        例句:

        I don't think I deserve to be made the scapegoat for a couple of bad results.

        我認(rèn)為我不該為出現(xiàn)的一些不良后果充當(dāng)替罪羊。
         
        He has become a convenient whipping boy for the failures of the old regime.

        他成了承擔(dān)舊政權(quán)失敗的現(xiàn)成的替罪羊。

        (來源:滬江英語)

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.020 second(s), 14 queries, Memory 0.91 M