国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

        The Pride of Youth 青春的驕傲

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-03-08

        華爾德·司各特

        Proud Maisie is in the wood,
        Walking so early;
        Sweet Robin sits on the bush,
        Singing so rarely.
        “tell me ,thou bonny bird,
        when shall I marry me?”
        -“when six braw gentlemen
        kirkward shall carry ye.”

        “who makes the bridal bed,
        birdie, say truly?”
        -“The gray-headed sexton
        That delves the grave duly.

        “The glowworm o’er grave and stone
        Shall light thee steady;
        The owl from the steeple sing,
        Welcome, proud lady.”


        驕傲的梅西漫步林間,
        踩著晨曦;
        伶俐的知更鳥棲息樹叢,
        唱得甜蜜。

        “告訴我,美麗的鳥兒,
        我哪年哪月穿嫁裝?”--
        “等到六個(gè)殯葬人
        抬你上教堂!

        “誰(shuí)為我鋪新床?
        好鳥兒,莫撒謊!保
        “白發(fā)司事,兼挖墓穴,
        誤不了你的洞房!

        “螢火蟲幽幽閃閃,
        把你的墳?zāi)拐樟粒驮幔?BR>貓頭鷹將在塔尖高唱:
        歡迎你,驕傲的姑娘。”

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 4.492 second(s), 848 queries, Memory 3.74 M