国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        五個(gè)英語表達(dá)說“我要去廁所”

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-04-30  作者:foodtrans
        核心提示:在古代,去廁所叫出恭;現(xiàn)在,我們用去洗手間、去方便一下等聽起來較為文雅的說法來向別人暗示自己要去廁所。怎樣用英語來表達(dá)自己

        在古代,“去廁所”叫“出恭”;現(xiàn)在,我們用“去洗手間”、“去方便一下”等聽起來較為文雅的說法來向別人暗示自己要去廁所。怎樣用英語來表達(dá)自己想去衛(wèi)生間?快隨傳實(shí)翻譯小編一起來看下吧。

         

        1、I need to go to the toilet.

             我要上廁所

         

          搭配“ go to the toilet”是很常用的說法,意思是“去廁所”。名詞“ 'toilet”的意思是“衛(wèi)生間”,作復(fù)數(shù)時(shí)指“公共廁所”

         

          2. I need to go to the loo.

          我要去衛(wèi)生間

         

            名詞“loo”在英式英語里的意思是“ toilet廁所”。所以“ go to the loo”和“ go to the toilet”意思相同。

         

          3. I need to spend a penny.

          我去方便一下

         

          搭配“ spend a penny花一便士”是“上廁所”的一種委婉表達(dá)方法。過去,英國(guó)公則都收費(fèi),在入則前需投入“一便士 a penny”'的硬幣,オ能打開廁所的門

         

          4. I need to powder my nose

          我要如廁

         

          這里,“ powder one's nose給鼻子涂粉”原本指“去休息室補(bǔ)妝”,但現(xiàn)代人多用它委婉地表示“去廁所”

          聽起來更文雅,也就是漢語里常說的“如廁、方便”。

         

          5.I need to use the restroom

          我要用一下洗手間

         

          除了“ toilet”和“"loo”以外,“ restroom”也可以用來表示“公共衛(wèi)生間”

         

        (來源:BBC英語教學(xué))
         

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.021 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M