国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        “找行李”不是find my luggage!不清楚這些,國慶假期還怎么出國玩?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-05-27  來源:華爾街英語  作者:foodtrans
        核心提示:出國旅行時(shí),如果在機(jī)場問去哪里取行李,說Where can I find my luggage,工作人員會給你帶到其他地方去,大家知道哪里說錯了嗎?

        出國旅行時(shí),如果在機(jī)場問去哪里取行李,說Where can I find my luggage,工作人員會給你帶到其他地方去,大家知道哪里說錯了嗎?

        01  find my luggage是什么?

        我們說"找,尋找",第一反應(yīng)都是find,但find在英文里側(cè)重的是"尋找遺失的物品",所以你說了find,那么多半機(jī)場工作人員,會給你帶到失物招領(lǐng)處。其實(shí)我們說的找行李,只是想問"去哪里拿行李",也就是行李認(rèn)領(lǐng),正確的說法是"claim",行李領(lǐng)取處就是"luggage claim"。

        I can't find my luggage, please help me.

        我找不到我的行李,能幫幫我嗎?

        Excuse me, do you know where the baggage claim is?

        不好意思,請問去哪里拿行李呢?

         

        找行李可以用search嗎?

        幫我找那件金色的行李,可以說Please help me search luggage嗎?

        如果沒有看出錯誤,只能說你學(xué)習(xí)英文的過程中,還要更注意細(xì)節(jié)。請別人幫忙尋找,正確的說法是search for,你單獨(dú)說search,意思就變成"搜查",那么工作人員會認(rèn)為你帶了什么違禁品。很容易造成誤會。

        Please help to search for this gold luggage, I think I just lost it.

        能麻煩幫我找一個金色的行李箱嗎?我好像給丟了。

         

        02  smoke free是"隨便吸煙"嗎?

        如果還不知道這句話的意思,那就說明,free這個簡單的詞,你還沒有學(xué)明白哦!別看到free,只反應(yīng)出免費(fèi)的意思,free的另一個意思是"免去",比如,我們常見的"duty-free"和"tax-free",都是免稅店的意思,"interest-free"是免利息,所以"smoke-free"就是免吸煙,也就是"禁止吸煙"。

        也可以說non-smoking area,無煙區(qū)。

         

        Excuse me sir, the airport is smoke-free.

        不好意思先生,機(jī)場是無煙區(qū)。

        He bought his girlfriend some duty-free perfume.

        他給女朋友買了一些免稅香水。

        03  "轉(zhuǎn)機(jī)"能說transfer嗎?

        這是很多人出國都很擔(dān)心的問題,就是中轉(zhuǎn)行程,如果聽不懂飛機(jī)廣播,找不到轉(zhuǎn)機(jī)登機(jī)口,怎么辦?現(xiàn)在告訴你,找到有transfer標(biāo)志的地方就可以啦,轉(zhuǎn)機(jī)是transfer flight.

        Is this a direct flight or transfer flight?

        這是直飛航班還是轉(zhuǎn)機(jī)航班?

         

        很多地方不說transfer

        轉(zhuǎn)機(jī)除了transfer還有一種說法,你也一定要會,叫做connection,connection flight.

        轉(zhuǎn)機(jī)乘客connecting passenger

        兩種說法都要會哦!

         

        I'm a connecting passenger to London.

        我是轉(zhuǎn)機(jī)到倫敦的旅客。

        How can I move the connecting flight if my first flight is delayed?

        如果我第一程航班延誤,要怎么改簽轉(zhuǎn)機(jī)航班呢?

         

        (來源:華爾街英語)

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 2.227 second(s), 527 queries, Memory 2.18 M