国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

        “受歡迎”的多樣表達(dá)

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-06-16  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
        核心提示:1. fighting fitfighting fit的意思是非常強(qiáng)健的,形容身強(qiáng)體健還可以說(shuō)muscular,比如:muscular arms/legs肌肉發(fā)達(dá)的手臂/雙腿

        1. fighting fit

        fighting fit的意思是非常強(qiáng)健的,形容身強(qiáng)體健還可以說(shuō)muscular,比如:

        muscular arms/legs
        肌肉發(fā)達(dá)的手臂/雙腿
        要注意的是,如果你要夸別人看起來(lái)很健康,最好不要說(shuō)“You look healthy“。

        Healthy這個(gè)字表面上看來(lái)是健康,但它也是近幾年來(lái)流行的委婉說(shuō)法,意思是胖嘟嘟、圓潤(rùn)的。

        “You look great“和“You look well“都可以。

        2. be none the wiser

        如果你說(shuō)某人經(jīng)歷某件事或者聽(tīng)過(guò)解釋之后依然“be none the wiser”,你的意思是說(shuō)他們依然不明白,或者完全沒(méi)有意識(shí)到發(fā)生了什么。

        He seems to be none the wiser after all this.
        經(jīng)過(guò)這一切后他看來(lái)還是那樣稀里糊涂。


        I've read the instructions twice and I'm still none the wiser.
        我已經(jīng)讀過(guò)兩遍說(shuō)明書(shū)了,可還是不明白。


        3. go down a storm

        要說(shuō)某件事受歡迎或很成功,你可以說(shuō)它“go down a storm”。

        Last night's party went down a storm, it was incredible.昨晚的派對(duì)非常成功,令人難以置信。

        補(bǔ)充一下,“受歡迎、流行“的其他表達(dá)——

        prevail 盛行;獲勝

        be all the rage 風(fēng)靡一時(shí)

        be in fashion/vogue  流行;時(shí)興

        pick up momentum 越來(lái)越流行

        gain popularity among 流行起來(lái)

        (來(lái)源:滬江英語(yǔ))

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.129 second(s), 18 queries, Memory 0.9 M