国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        “群體免疫”難道是people protection???

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-09-08  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:在新冠肺炎疫情蔓延到歐洲的時候,當(dāng)時有一個國家特立獨(dú)行。他們想的不是怎樣對抗病毒,而是想利用群體免疫來達(dá)到抗疫效果。這個

        在新冠肺炎疫情蔓延到歐洲的時候,當(dāng)時有一個國家特立獨(dú)行。

        他們想的不是怎樣對抗病毒,而是想利用“群體免疫”來達(dá)到抗疫效果。

        這個做法簡直驚呆了全世界人民!沒錯,這個特立獨(dú)行的國家就是英國。

        那么,你知道“群體免疫”用英語要怎么說嗎?難道是people protection???

        其實(shí),正確的說法應(yīng)該是herd immunity.

        群體免疫強(qiáng)調(diào)的是“群體”,herd這個詞可以表示“人群”;“獸群”。

        而immunity則有“免除”;“免疫”的意思。

        例:The study also provided evidence of the so-called "herd immunity effect" in which unvaccinated older people benefit from the vaccination of children and infants.

        (該研究還提供了所謂“群體免疫效應(yīng)”的證據(jù),即接種了疫苗的嬰幼兒使未接種過該疫苗的大齡人群受益。)

         

        今日推薦:

        herd immunity 群體免疫

        so-called [ˌsəʊˈkɔːld] adj.所謂的,號稱的

        vaccination [ˌvæk.sɪˈneɪ.ʃən] n.接種

        infant [ˈɪn.fənt] n.嬰兒,幼兒;未成年人;初學(xué)者

        (來源:滬江英語)
         

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.120 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M