国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

        經(jīng)濟(jì)公共事業(yè)詞匯

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-04-24
        核心提示:abuse 濫用 Accident and Emergency Department 急癥室 Accredited Farm Scheme 信譽(yù)農(nóng)場(chǎng)計(jì)劃 Acts of Parliament 國會(huì)法案, 議會(huì)法案 addiction treatment centre, Correctional Services Department 戒毒所 adoption service 領(lǐng)養(yǎng)服務(wù) adult education 成人教育 adul

        abuse 濫用
        Accident and Emergency Department 急癥室
        Accredited Farm Scheme 信譽(yù)農(nóng)場(chǎng)計(jì)劃
        Acts of Parliament 國會(huì)法案, 議會(huì)法案
        addiction treatment centre, Correctional Services Department 戒毒所
        adoption service 領(lǐng)養(yǎng)服務(wù)
        adult education 成人教育
        adult identity card 成人身份證
        advisory committee 咨詢委員會(huì)
        after-care, Correctional Services Department 善后服務(wù), 懲教處
        age group 年齡組別
        age structure 年齡結(jié)構(gòu)
        aging of population 人口老化
        agricultural land rehabilitation scheme 農(nóng)地復(fù)耕
        agricultural production 農(nóng)業(yè)生產(chǎn)
        AIDS 艾滋病
        airmail 空郵
        Airport Core Programme 機(jī)場(chǎng)核心工程
        Anti-Illegal Immigration Control Centre 防止非法入境控制中心
        anti-smoking campaign 反吸煙運(yùn)動(dòng)
        appeal 上訴
        aptitude test 學(xué)能測(cè)驗(yàn)
        Artificial Reefs Programme 人工珊瑚礁計(jì)劃
        arts 文科
        Auxillary Medical Service 醫(yī)療輔助隊(duì)
        B.C.G. (Vaccine against tuberculosis) 卡介苗(肺病疫苗)
        bad accommodation 住所環(huán)境惡劣
        balconies 露臺(tái)
        Banking of Hong Kong 香 港 的 銀 行 業(yè)
        Basic Law 基本法
        Basic Law Consultative Committee 基本法咨詢委員會(huì)
        Basic Law Drafting Committee 基本法起草委員會(huì)
        Beat Drugs Fund 禁 毒 基 金
        bed space 床位
        bills 法案
        Bills of rights 人權(quán)法案
        Birth Certificate 出生證明書
        birth control 節(jié)育
        birth rate 出生率
        BNO 英國屬土公民(海外)護(hù)照
        bonds 債券
        British National (Overseas) Passport 英國屬土公民(海外)護(hù)照
        Buddhism 佛教
        burgulary 爆竊案
        business analysis 分析
        business studies 商業(yè)課程
        by-census 中期人口普查
        caged house 籠屋
        cancer treatment 癌癥
        Canton 廣東
        Cantonese 廣東話
        capital 資本
        capitalist system 資本主義制度
        careers 職業(yè)
        Caritas 明愛社區(qū)中心
        carp 鯉魚
        Castle Peak Hospital 青山醫(yī)院
        Cathay Pacific Airways Limited 國泰航空公司
        cede 割讓
        census 人口普查
        Census and Statistics Department 統(tǒng)計(jì)處
        census day 人口普查日
        census enumerator 人口普查員
        census form 普查表格
        Central People's Government 中央人民政府
        certificate 證明書
        Certificate of Identity 身份證明書
        cession 割讓
        Chai Wan Technical Institute 柴灣工業(yè)學(xué)院
        channels of communication 溝通渠道
        cheap labour 廉價(jià)勞工
        Chek Lap Kok Airport 赤+B144魶角機(jī)場(chǎng)+B165
        Cheung Chau 長洲
        Chief Executive 特區(qū)首長
        Chief Executive 行政首長
        Chief Justice 首席大法官
        Chief Secretary for Administration 政務(wù)司司長
        child abuse 虐待兒童
        child care centre 幼兒中心
        child-custody 監(jiān)管服務(wù)
        children's home 兒童院
        Chinese citizen 中國公民
        Chinese Gold and Silver Exchange Society 金銀業(yè)貿(mào)易場(chǎng)
        chlorine 氯氣
        cholera 霍亂
        Christianity 基督教
        citizen 公民
        citizenship 公民權(quán)益
        Citybus Limited 城 巴 有 限 公 司
        Civil Aviation Department 民 航 處
        civil case 民事案件
        civil war 內(nèi)戰(zhàn)
        coal 煤
        coastline 海岸線
        college of education 教育學(xué)院
        Commercial Crime Bureau 商業(yè)罪案調(diào)查科
        Commission of Inquiry on the New Airport 新機(jī)場(chǎng)調(diào)查委員
        communal land 公地
        communist System 共產(chǎn)主義制度
        Community Nursing Service 社康護(hù)理服務(wù)
        Community Psychiatric Nursing Service 精神科社康護(hù)理服務(wù)
        Community Relations Department, ICAC 社區(qū)關(guān)系處
        compensate 保償
        compulsory free education 強(qiáng)制性免費(fèi)教育
        Computer Literacy 普通計(jì)算機(jī)科
        computer studies 計(jì)算機(jī)課程
        confidential 機(jī)密
        conflict 沖突
        Constitutional Affairs Bureau 政 制 事 務(wù) 局
        Construction Industry Training Authority 建造業(yè)訓(xùn)練局
        construction worker 建筑工人
        consumer goods 消費(fèi)品
        container ship 貨柜船
        Continental Shelf 大陸架
        Convention of Beijing 北京條約
        coroner's court 死因裁判法庭
        correctional industries,Correctional Services Department 懲教工業(yè), 懲教處
        Correctional Services Department 懲教處
        corruption 貪污
        Corruption Prevention Department, ICAC 防止貪污處,廉政專員公署
        cost reduction 減低成本
        counselling 輔導(dǎo)
        country parks 郊野公園
        court law 法庭法律
        court of appeal 上訴法院
        Crime Prevention Bureau 防止罪案科
        CrimeWatch 繩之于法
        criminal case 刑事案件
        critical thinking 批判性思考
        criticize 批評(píng)
        crop 農(nóng)作物
        Curriculum Development Council 課程發(fā)展局
        customary law 習(xí)慣法
        Customer Liaison Group 客戶聯(lián)絡(luò)小組
        day-care centres 日間護(hù)理服務(wù)
        deaf 失聰
        death certificate 死亡證
        death rate 死亡率
        defendant 被告
        degree 學(xué)位
        demand and supply 供應(yīng)和需求(供求)
        democratic election 民主選舉
        Department of Health 衛(wèi)生署
        Department of Justice 香 港 特 區(qū) 政 府 律 政 司
        dependent territory 屬土
        deposit-taking companies 接受存款公司
        destructive fishing 自毀性捕魚
        detention centre, Correctional Services Department 勞役中心, 懲教處
        dialects 方言
        dipheria 白喉
        discipline 紀(jì)律
        distict offices 政務(wù)處
        District Boards 地區(qū)議會(huì)
        district boards 區(qū)議會(huì)
        district court 地方法院
        district management committee 地區(qū)管理委員會(huì)
        district officer 政務(wù)專員
        domestic export 本地產(chǎn)品出口
        Drainage Services Department 渠 務(wù) 署
        drug addicts 吸毒者
        duty 義務(wù)
        Duty Lawyer Scheme 當(dāng)值律師計(jì)劃
        East Rail 東鐵
        Economic Services Bureau 經(jīng) 濟(jì) 局
        economy 經(jīng)濟(jì)
        education 教育
        Education and Manpower Bureau (EMB) 教 育 統(tǒng) 籌 局
        Education Department 教育處
        efficiency 效率
        election 選舉
        election committee 選舉委員會(huì)
        Electrical andMechanical Services Department (EMSD) 機(jī)電工程署
        electricity 電力
        electronics 電子
        embargo 禁運(yùn)
        emergency housing 緊急居所
        Emergency Relief Fund 緊急救濟(jì)金
        emergency treatment 急癥室服務(wù)
        emmigrant 出境移民
        Employees Retraining Board 雇員再培訓(xùn)局
        employment 就業(yè)
        energy conservation 節(jié)約能源
        energy saving 節(jié)約能源
        energy supply 能源供應(yīng)
        energy wastage 浪費(fèi)能源
        English law 英國法律
        entrepot 轉(zhuǎn)口港
        environmental hygiene 環(huán)境衛(wèi)生
        environmental problems 環(huán)境污染問題
        Environmental Protection Department 環(huán)境保護(hù)署
        epidemics 流行性傳染病
        ETV programmes 教育電視
        Executive Council 行政會(huì)議
        executive function 行政功能
        ex-officio members 當(dāng)然委員
        expatriate civil servants 海外公務(wù)員
        experience 經(jīng)驗(yàn)
        export 出口
        external mail 外地郵遞
        extra-mural department 校外進(jìn)修部
        Faculties 學(xué)院
        fair trial 公平審訊
        Family Heath Service 家 庭 健 康 服 務(wù) 部
        family life education programme 家庭生活教育計(jì)劃
        family planning 家 庭 計(jì) 劃
        Family Planning Association 家庭計(jì)劃指導(dǎo)所
        family welfare services 家庭福利服務(wù)
        famine 饑荒
        Fanling 粉嶺
        fascimile 圖文傳真
        fashion and clothing 時(shí)裝及成衣
        fax 圖文傳真
        Federation of Trade Unions 香港工會(huì)聯(lián)合會(huì)
        fever 發(fā)燒
        Finance Bureau 庫務(wù)局
        Financial Services Bureau 財(cái) 經(jīng) 事 務(wù) 局
        financial centre 金融中心
        fingerprint 指模
        fish 魚類
        fish pond 魚塘
        fisheries 漁業(yè)
        fishing fleet 漁船隊(duì)
        Flat-for-Sale Scheme 住宅發(fā)售計(jì)劃
        floating clinic 醫(yī)療船
        fluoride 氟氣
        flying doctor service 飛行醫(yī)生
        food inspection 檢查食物
        food inspection 食物檢查
        food supply 食物供應(yīng)
        food wastage 浪費(fèi)食物
        foreign currency 外幣
        foreign exchange 外匯
        foreign exchange market 外匯市場(chǎng)
        formal education 正規(guī)教育
        foster care service 寄養(yǎng)服務(wù)
        free enterprise 自由企業(yè)
        free port 自由港
        free trade policy 自由貿(mào)易政策
        freedom of association 結(jié)社自由
        freedom of correspondence 通訊自由
        freedom of movement 遷徙自由
        freedom of press 新聞出版自由
        freedom of religion 宗教自由
        freedom of speech 言論自由
        freedom of strike 罷工自由
        freedom of travel 旅行自由
        freedoms 自由
        freshwater fish 淡水魚
        fuel gas 氣體燃料
        full census 全面人口普查
        functional constituencies 功能組別
        futures 期貨
        garment industry 制衣業(yè)
        General Electoral Roll 選民登記冊(cè)
        geographical constituencies 地區(qū)組別
        geographical distribution 地理分布
        geographical distribution of population 人口的地理分布
        gold 黃金
        gold exchange 黃金交易所
        Government departments 政府部門
        Government Information Services 政府新聞處
        government maladminstration 行政失當(dāng)
        government school 官立學(xué)校
        Government Secretariat 布政司
        government-aided school 政府支助學(xué)校
        Governor 總督
        grammar school 文法書校
        grass-root level 草根階層
        Green Paper 綠皮書
        guarantine 隔離
        guilty 有罪
        Habeas Corpus 人身保護(hù)令
        Hakka 客家
        halfway houses 中途宿舍
        hand-foot-mouth disease (HFMD) 手足口病
        Handover 1997 1997年香港主權(quán)移交
        Health and Welfare Bureau 衛(wèi)生福利局
        Health Care Services 醫(yī)護(hù)服務(wù)
        health education 健康教育
        heavy industry 重工業(yè)
        hepatitis B 乙型肝炎
        Heung Yee Kuk 鄉(xiāng)議局
        high court 最高法院
        high degree of autonomy 高度自治
        Highways Department 路政署
        Hinduism 印度教
        Hoklo 鶴佬
        Home Affairs Bureau 民 政 事 務(wù) 局
        Home Affairs Department 民 政 事 務(wù) 總 署
        Home Ownership Scheme 居者有其屋
        Home Starter Loan Scheme 首次置業(yè)貸款計(jì)劃
        home-help teams 家務(wù)助理
        Hong Kong and Shanghai Banking Corporation 香港上海匯豐銀行
        Hong Kong Examination Authority 香港考試局
        Hong Kong Fire Services Department 消 防 處
        Hong Kong Government Gazette 香港政府憲報(bào)
        Hong Kong Housing Authority 香港房屋委員會(huì)
        Hong Kong Monetary Authority (HKMA) 香 港 金 融 管 理 局
        Hong Kong SAR Passport 香 港 特 別 行 政 區(qū) 護(hù) 照
        Hong Kong Settlers Housing Corporation Ltd. 香港平民屋宇公司
        Hong Kong Special Administative Region 香港特別行政區(qū)
        Hong Kong Special Adminstrative Region Government 香港特別行政區(qū)
        Hospital Authority Facilities 醫(yī) 院 管 理 局 設(shè) 施
        Hospital Services Department 醫(yī)院事務(wù)署
        hostels for the elderly 老人宿舍
        household 住戶
        household 家庭
        Housing Bureau 房屋局
        Housing Bureau (HB) 房屋局
        Housing Department 房屋處
        housing scheme 房屋計(jì)劃
        hovercraft 氣墊船
        Humanities and Social Science 人文及社會(huì)科學(xué)
        hydrated lime 熟石灰
        I.D. 身份證
        ICAC 廉政專員公署
        identity 身份
        identity card 身份證
        identity document 身份證明文件
        illegal immigrant 非法入境者
        immigrant 入境移民
        immunizatiion 防疫
        import 入口
        imported food 進(jìn)口食物
        Independent Commission Against Corruption 廉政專員公署
        industrial training centres 工業(yè)訓(xùn)練中心
        industrialist 工業(yè)家
        infant mortality rate 嬰兒死亡率
        infectious disease 傳染性疾病
        informal education 非正規(guī)教育
        Information Technology and Broadcasting Bureau (ITBB) 信息科技及廣播局
        Inland Revenue Department 稅務(wù)局
        innocent 無罪
        in-patient treatment 住院治療
        Institute of Language in Education 語文教育學(xué)院
        insurance companies 保險(xiǎn)公司
        Intellectual Property Department 知識(shí)產(chǎn)權(quán)署
        intellectual skills 知識(shí)性技能
        interest of the community 社會(huì)利益
        International Covenent on Civil and Political Rights 公民權(quán)利與政治權(quán)利國際公約
        international financial centre 國際性金融中心
        interpret (law) 解釋(法律)
        invisible earnings 無形收入
        Islam 回教
        job placement 介紹工作
        Judaism 猶太教
        judges 法官
        judicial function 司法功能
        Judiciary 司 法 機(jī) 構(gòu)
        jury 陪審團(tuán)
        juvenile court 兒童法庭
        juvenile identity card 兒童身份證
        kaifong association 街坊福利會(huì)
        kaifong association 街坊福利會(huì)
        KCRC Bus Service 九廣鐵路接駁巴士
        Keep Hong Kong Clean Campaign 清潔香港運(yùn)動(dòng)
        kerosene 火水
        kindergarten 幼兒園
        Korean War 韓戰(zhàn)
        Kowloon Walled City 九龍城寨
        Kowloon-Canton Railway Corporation 九廣鐵路公司
        laboratory 實(shí)驗(yàn)室
        labour 勞工
        labour tribunal 勞資審裁處
        Lai King Training Centre 勵(lì)敬教導(dǎo)所, 懲教處
        landlord 地主, 業(yè)主
        lands tribunal 土地審裁處
        Language Fund 語文基金
        Lantau Island 大嶼山
        law and order 法律和秩序
        Law Society of Hong Kong 香港律師會(huì)
        lawyer for the defence 辯方律師
        lease 租借
        lecture 講課
        Legal Advice Scheme 法律輔導(dǎo)計(jì)劃
        Legal Aid Department 法 律 援 助 署
        Legislative Council 立法會(huì)議
        legislative function 立法功能
        letter 信件
        Letters Patent 英皇制誥
        licensed bank 持牌銀行
        life-expectancy 平均壽命
        light industry 輕工業(yè)
        Light Rail 輕鐵
        liquefied petroleum gas 石油氣
        liquor licensing 簽發(fā)酒牌
        local custom 本地習(xí)俗
        local law 本地法
        local mail 本地郵遞
        Locality of Profits 利 潤 的 來 源 地
        localization 本地化
        low tax policy 低稅率政策
        low-cost flats 廉租屋
        LPG 石油氣
        Ma On Shan 馬鞍山
        magistrate court 裁判法庭
        magistrates 裁判官
        majority 大多數(shù)
        malnutrition 營養(yǎng)不良
        Mandarin 國語
        manufacture 制造
        marina 小船停泊港
        marine engineering 輪機(jī)工程
        marine fish 海魚
        marine fish culture zone 海魚養(yǎng)殖場(chǎng)
        Marine Police 水警
        market appraisal 評(píng)估市場(chǎng)
        market diversification 市場(chǎng)多元化
        mass media 大眾傳媒
        Mass Transit Railway(MTR) 地下鐵路
        maternal and child health centre 母嬰健康院
        maturity 期限
        measles 麻疹
        mechanical sweeper 機(jī)動(dòng)掃街車
        Media Production Services Unit 教具制作服務(wù)處
        Medical Charges 醫(yī)療服務(wù)收費(fèi)
        Meet the Public Schemes 會(huì)見市民計(jì)劃
        mentally-disabled 弱智人士
        Metroplan 大都會(huì)計(jì)劃
        migration 移居
        Millennium Bug (Y2K Bug) 千年蟲計(jì)算機(jī)危機(jī)
        mobile clinic 流動(dòng)診所
        modernization 現(xiàn)代化
        monarchy 君主政制
        mortality 死亡率
        multi-service centres 老人服務(wù)中心
        mumps 流行性腮腺炎
        murder 謀殺
        Muslim 回教
        mutual-aid committee 互助委員會(huì)
        naphtha 石油腦
        Narcotics Bureau 毒品調(diào)查科
        National People's Congress 全國人民代表大會(huì)
        natural gas 天然氣
        natural harbour 天然港
        natural increase 自然增長
        new town 新市鎮(zhèn)
        new towns 新市鎮(zhèn)
        New World First Bus Services Limited 新 世 界 第 一 巴 士
        no reasonable doubt 無合理疑點(diǎn)
        non-profit-making 非牟利
        nuclear plant 核能發(fā)電廠
        nuclear power 核能
        objectivity 客觀
        Occupational Safety and Health Council 職業(yè)安全健康局
        offence 罪行
        offenders 罪犯
        Office of the Commissioner for Administrative Complaints 申訴專員公署
        Office of the Privacy Commissioner for Private Data, Hong Kong 香港個(gè)人資料私隱專員公署
        official identity 官方身份證明文件
        official members 官方委員
        oil tank 運(yùn)油船
        operation 手術(shù)
        Operation Department, ICAC 執(zhí)行處,廉政專員公署
        Opium War 鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)
        ordinances 條例
        Organized Crime and Triad Group 有組織罪案及三合會(huì)調(diào)查科
        out-patient treatment 普 通 科 診 所
        overcrowding 過度擠擁
        parcel 包裹
        parliament 國會(huì), 議會(huì)
        participation rate of labour force 勞動(dòng)人口參與率
        passport 護(hù)照
        Patients' Charter 病人約章
        permanent resident 永久居民
        pest control 防治害蟲
        petroleum 石油
        physiotherapy 物理治療
        pickpocketing 扒竊
        plague 瘟疫
        Plankton 浮游生物
        plastics 塑料
        plumbing 修理水喉
        Pneumonia 肺炎
        Po Leung Kuk 保良局
        Police Public Relations Branch 警察公共關(guān)系科
        Police Report 警訊
        Police Tactical Unit 警察機(jī)動(dòng)部隊(duì)
        policy 政策
        poliomyelitis 小兒麻痹癥
        population density 人口密度
        population pyramid 人口金字塔
        population size 人口數(shù)量
        population structure 人口結(jié)構(gòu)
        post office 郵政局
        postal service 郵遞服務(wù)
        Postgraduate Certificate in Education 研究生教育證書
        post-secondary school 專上學(xué)院
        post-war housing 戰(zhàn)后樓宇
        potable water 食水
        power station 發(fā)電廠
        practical school 實(shí)用中學(xué)
        precedent 判例
        preferences 偏愛, 偏好
        pre-primary education 學(xué)前教育
        presiding judge 主審法官
        pre-war housing 戰(zhàn)前樓宇
        primary education 小學(xué)教育
        Prince of Wales Hospital 韋爾斯親王醫(yī)院
        Princess Margaret Hospital 瑪嘉烈醫(yī)院
        privacy 私人空間
        private courier service 私營速遞服務(wù)
        private housing 私人樓宇
        private school 私立學(xué)校
        probation services 感化服務(wù)
        produce 生產(chǎn)
        product diversification 產(chǎn)品多元化
        product sophistication 產(chǎn)品高質(zhì)化
        profit-making 牟利
        property-owners 業(yè)主, 物業(yè)持有人
        prosecute 檢控
        prosecution 控方
        prosecution lawyer 控方律師
        prosperity 繁榮
        Protection of Endangered Species 保護(hù)瀕臨絕種生物
        Protestantism 基督教
        Protestants 新教徒
        Provisional Regional Council 臨 時(shí) 區(qū) 域 市 政 局
        public entertainment programmes 大眾而設(shè)的娛樂節(jié)目
        public equiry sercice centres 咨詢中心
        Public Hospitals and Institutions 香港公立醫(yī)院及醫(yī)療機(jī)構(gòu)
        public housing 公共房屋
        public housing estates 公共屋
        Public Housing General Waiting List 輪候公屋總登記冊(cè)
        publish 發(fā)表
        pumping station 抽水站
        pure science 純科學(xué)
        Putonghua 普通話
        qualification 資格
        quality control 質(zhì)量管理
        Queen Elizabeth Hospital 伊利沙伯醫(yī)院
        Queen Mary Hospital 瑪 麗 醫(yī) 院
        questionnaire 問卷
        quota system 配額制度
        race 種族
        radio-paging 無線電傳呼
        rape 強(qiáng)奸案
        rate of natural increase 自然增長率
        rate of population growth 人口增長率
        rateable value 應(yīng)課差餉總值
        rationality 理性
        reclaim land 填海
        recreation centres 康樂中心
        recreational facilities 娛樂設(shè)施
        Red Tide 紅潮
        redevelop 重建
        redress system 申訴制度
        re-export 轉(zhuǎn)口
        refresher course 在職訓(xùn)練課程
        refuse collection points 垃圾收集站
        Regional Council 區(qū)域市政局
        regional financial centre 地區(qū)性金融中心
        Regional Services Department 區(qū)域市政總署
        registered doctor 注冊(cè)醫(yī)生
        Registration of Persons Offices 人事登記處
        Rehabaid Centre 復(fù)康?萍百Y源中心
        rehabilitation 協(xié)助犯人改過自新
        rehabilitation for the disabled and drug addicts 傷殘人士及吸毒者復(fù)康服務(wù)
        rehouse 徙置
        released 釋放
        reliabitlity 可靠性
        rent control 租金管制
        Rental Estate 出租屋
        representative democracy 代議式民主
        representative government 代議政制
        research 研究
        resettlement blocks 徙置大廈
        Resettlement Department 徙置事務(wù)處
        residential homes 宿舍
        residential institutions 感化院
        restaurant inspection 檢查食店
        restricted licence bank 有限制牌照銀行
        re-training 再培訓(xùn)
        right 權(quán)利
        right of abode 居留權(quán)
        right to a fair trial 公平審判權(quán)
        right to protection by law 受法律保護(hù)權(quán)
        right to share in the government 參與政府權(quán)
        right to use government services 享用政府服務(wù)權(quán)
        riot 暴動(dòng)
        robbery 搶劫
        Roman Catholics 羅馬天主教徒
        Royal Instructions 皇室訓(xùn)令
        rubella 德國麻疹
        rural committee 鄉(xiāng)事委員會(huì)
        rural community 農(nóng)村社會(huì)
        Rural Public Housing Scheme 郊區(qū)公共房屋計(jì)劃
        Samaritan Fund 撒瑪利亞基金
        Sandwich Class Housing Scheme 夾心階層住屋計(jì)劃
        Sandwich Class Loan Scheme 夾心階層貸款計(jì)劃
        sanitation 公共衛(wèi)生
        Satin 沙田
        school curricula 學(xué)校課程
        Second World War 第二次世界大戰(zhàn)
        secondary education 中學(xué)教育
        Secondary School Places Allocation System (SSPA) 中學(xué)學(xué)位分配辦法
        Security Bureau 安全局
        self-contained quarters 獨(dú)立居住單位
        self-help workshop for the elderly 老人工場(chǎng)
        self-help workshop for the elderly 老人
        seminar 研討會(huì)
        serious assault 嚴(yán)重傷人案
        service reservoir 配水庫
        services for the elderly 老人服務(wù)
        services for the offenders 為罪犯提供的服務(wù)
        settle 移居
        sewage charge 排污費(fèi)
        sex ratio 性別比例
        Sha Tsui Detention Centre 沙咀懲教中心, 懲教處
        shares 股票
        sheltered housing for the elderly 長者住屋
        sheltered workshop 庇護(hù)工場(chǎng)
        shop theft 店鋪盜竊案
        Sikhism 錫克教
        Sino-British Joint Declaration 中英聯(lián)合聲明
        sit-in 靜坐抗議
        Siu Lam Hospital 小欖醫(yī)院
        small claims tribunal 小額錢債審裁處
        smallpox 天花
        snatching 搶掠案
        social centres 社區(qū)中心
        social harmony 社會(huì)和諧
        social security 社會(huì)保障
        social services 社會(huì)服務(wù)
        social welfare 社會(huì)福利
        Social Welfare Department 社會(huì)福利署
        social workers 社會(huì)工作者
        socialist System 社會(huì)主義制度
        sovereignty 主權(quán)
        special education 特殊教育
        Specialty Services in Public Hospitals 公立醫(yī)院?品⻊(wù)
        speculation 投機(jī)
        Speedpost 特別專遞
        Squatter Area Improvement Programme 寮屋區(qū)改善計(jì)劃
        squatter hut 寮屋
        squatting 潛建
        St. John's Ambulance Brigade 圣約翰救傷隊(duì)
        stabilty 安定
        Stanley Prison 赤柱監(jiān)獄
        stock 股票
        stock exchange 股票市場(chǎng)
        stock exchange 股票交易所
        stock market 股票市場(chǎng)
        streaming 分流
        Student Health Service 學(xué) 生 健 康 服 務(wù) 部
        subscription 認(rèn)購
        subscription of stock 認(rèn)購股票
        subvention 津貼
        support services 輔助服務(wù)
        surface mail 平郵
        Surrender of the HKTI Licence Cash Compensation 交回國際電訊牌照現(xiàn)金補(bǔ)償
        Tai Po 大埔
        Tai Po Industrial Estate 大埔工業(yè)
        taking of a conveyance without authority 偷車案
        Tanka 蛋家
        Taoism 道教
        teacher education 師范教育
        teaching kit 教材
        technical college 科技學(xué)院
        Technical College 科技學(xué)院
        technical education 工業(yè)教育
        Technical Institute 工業(yè)學(xué)院
        technical school 工業(yè)學(xué)校
        Tel law Scheme 電話法律咨詢計(jì)劃
        telecommunication services 電訊服務(wù)
        telegraph 電報(bào)
        telephone 電話
        telex 專用電報(bào)
        Temporary housing area 臨時(shí)房屋區(qū)
        Temporary Housing Area (THA) 臨時(shí)房屋區(qū)
        temporary shelter 臨時(shí)庇護(hù)所
        Tenant Purchase Scheme 租者置其屋
        tenants 住戶
        Ten-year Housing Programme 十年建屋計(jì)劃
        territory 領(lǐng)土
        Territory Development Department 拓展署
        tertiary education 專上教育
        tetanus 破傷風(fēng)
        textiles and clothing 紡織及制衣業(yè)
        The Chinese University of Hong Kong 香港中文大學(xué)
        The Clothing Industry Training Authority 制 衣 業(yè) 訓(xùn) 練 局
        The Commissioner for Rehabilitation 復(fù)康專員
        The Community Chest 香港公益金
        The Community Nursing Service 社 康 護(hù) 理 服 務(wù)
        The Comprehensive Social Security Assitance Scheme (CSSA) 綜合社會(huì)保障援助計(jì)劃(綜援金)
        The Customs and Excise Department 香港海關(guān)
        The Elderly Health Service 老 人 健 康 部
        The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學(xué)院
        The Hong Kong Baptist University 香港浸會(huì)大學(xué)
        The Hong Kong Council of Social Services 香港社會(huì)服務(wù)聯(lián)會(huì)
        The Hong Kong Eye Hospital 香港眼科醫(yī)院
        The Hong Kong Institute of Education 香港教育學(xué)院
        The Hong Kong Playground Association 香港游樂場(chǎng)協(xié)會(huì)
        The Hong Kong Polytechnic University 香港理工大學(xué)
        The Hong Kong Shue Yan College 樹仁學(xué)院
        The Hong Kong Teacher's Centre 香港教師中心
        The Hong Kong University of Science and Technology 香港科技大學(xué)
        The Hospital Authority 醫(yī)院管理局
        The Hospital Authority 醫(yī)院管理局
        The Kowloon Moter Bus Holdings Limited 九 龍 巴 士 (一 九 三 三) 有 限 公 司
        The Labour Department 勞工處
        The Land Development Corporation 土地發(fā)展公司
        The Lingnan College 嶺南學(xué)院
        The Management Development Centre of Hong Kong 香港管理專業(yè)發(fā)展中心
        The North District Hospital 屯門醫(yī)院
        The Open University 香港公開大學(xué)
        The Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital 東區(qū)尤德夫人那打素醫(yī)院
        The Port Health Service 港 口 衛(wèi) 生 處
        The Provisional Urban Council 臨時(shí)市政局
        The Red Cross 紅十字會(huì)
        The Regional Health Offices 分區(qū)衛(wèi)生辦事處
        The Rehabilitation of Offenders 香港善導(dǎo)會(huì)
        The School Dental Care Service 學(xué)生牙科保健計(jì)劃
        The School Medical Service Scheme 學(xué)生保健計(jì)劃
        The School of Professional and Continuing Education (SPACE) 香港大學(xué)專業(yè)進(jìn)修學(xué)院
        The Shek Kip Mei Fire 石硤尾大火
        The Social Hygiene Service 社 會(huì) 衛(wèi) 生 科
        The Social Security Allowance Scheme 公共福利金計(jì)劃
        The Society for the Aid and Rehabilitation of Drug Abusers(SARDA) 香港戒毒會(huì)
        The Stock Exchange of Hong Kong 香港聯(lián)合交易所
        The Territory Development Department 拓展署
        The Tuberculosis and Chest Service 胸肺科服務(wù)
        The University of Hong Kong 香港大學(xué)
        Tin Hau 天后娘娘
        Tin Shui Wai 天水圍
        tolerance 容忍
        town planning 城市規(guī)劃
        Towngas 煤氣
        trade 貿(mào)易
        Traffic Wing 交通部
        Training centre 訓(xùn)練中心
        training centre, Correctional Services Department 教導(dǎo)所, 懲教處
        Transport Advisory Committee 交通咨詢委員會(huì)
        Transport Branch 運(yùn)輸科
        Treaty of Nanking 南京條約
        triad society 三合會(huì)
        trial 審訊
        Tsan Yuk Hospital 贊 育 醫(yī) 院
        Tsuen Wan 荃灣
        tuberculosis 肺結(jié)核病, 肺癆, 肺病
        tuberculosis 肺結(jié)核病
        Tuen Mun 屯門
        Tung Chung 東涌
        Tung Wah Group of Hospitals 東華三院
        tutorial 導(dǎo)修
        Type A estate 甲類公共屋
        Type B estate 乙類公共屋
        typhoon shelters 避風(fēng)塘
        unexpected 不可預(yù)料
        United Nations 聯(lián)合國
        university 大學(xué)
        unsteady 不穩(wěn)定
        uranium 鈾
        Urban Council 市政局
        Urban Improvement Scheme 市區(qū)改善計(jì)劃
        Urban Services Department 市政總署
        vaccine 疫苗
        victim of disasters 災(zāi)禍?zhǔn)芎φ?br />victim of traffic accidents 交通意外受害者
        victims of crime 罪案受害者
        violence 暴力
        Viral Hepatitis Preventive Service 乙 型 肝 炎 檢 驗(yàn) 和 防 疫 注 射 計(jì) 劃。
        vocational training 職業(yè)訓(xùn)練
        vocational training 職業(yè)訓(xùn)練
        Vocational Training Council 職業(yè)訓(xùn)練局
        voluntary agencies 志愿團(tuán)體
        voting 投票
        Walk for Millions 公益金百萬行
        water charge 水費(fèi)
        water from East River 東江水
        water rationing 食水配給
        water saving 節(jié)約食水
        Water Supplies Department 水務(wù)署
        water supply 食水供應(yīng)
        water treatment 食水處理
        water wastage 浪費(fèi)食水
        West Rail 西 鐵
        White Paper 白皮書
        Wholesale Fish Market 魚類統(tǒng)營署
        whooping cough 百日咳
        Works Bureau 工務(wù)局
        wounding assualt 傷人案
        writ 法令
        yellow fever 黃熱病
        youth and community services 青少年及社區(qū)服務(wù)
        Yuen Long 元朗
        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
         
        關(guān)鍵詞: 經(jīng)濟(jì) 事業(yè) 詞匯
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 4.072 second(s), 727 queries, Memory 3.21 M