国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網服務號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

        單詞看天下:「thick」你還能再2一些嗎?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-04-11
        核心提示:“二”是現(xiàn)在一個很火的詞,可以用來形容一個人頭腦簡單,行為愚蠢。那么在英語中如何地道地表達“二”的意思呢?其實就是一個很簡單的詞:thick。


        “Thick”這個詞我們初中就學過了,就是“厚”的意思?墒俏覀兘裉煲f的,是thick在口語中另外一個常用的意思:“Lacking mental agility; of low intelligence; stupid。如果你看過《哈利•波特》,那么你會發(fā)現(xiàn)thick簡直就是赫敏和羅恩經常掛在嘴邊的一個詞。我們舉幾個例子:

        Even they aren't that thick.
        就連他們也沒那么二。

        How thick could you get?
        你還能再二一點嗎?

        Thick heads!
        蠢貨!

        But sometimes, you can be really thick.
        但是有時候,你可真夠傻的。



        雖然上面這幾句話中的thick都可以表示stupid的意思,但是并不是所有情況都可以替換成stupid,特別是最后一句,當赫敏對哈利說:“But sometimes, you can be really thick.”的時候,thick代表的是一種傻傻的執(zhí)著與盲目,在這種略帶埋怨的責備后邊是一種“你可以依靠朋友的幫助,比如說我和羅恩,而不用一個人去涉險”的潛臺詞,在這個時候換成stupid的話,這層意思恐怕就表達不出來了。

        當然thick還有其他很多意思,比如說“夸大其詞”或者“吹牛”——lay it on thick; pour it on thick; spread it on thick等。
        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.103 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M