国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

        單詞園地:羊年本命年怎么說?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-12-25  來源:食品翻譯中心
        核心提示:用十二生肖紀年,在我國從南北朝時期就開始了。盡管不能確定十二生肖的確切來歷,但因為它的通俗、方便又具趣味性,所以一直沿用至今,成為古人留給我們具有實用價值的一種寶貴遺產(chǎn)。羊年馬上就要來了,那童鞋們知道“我屬羊”、“羊年是我的本命年”英語都怎么說嗎?一起來看看吧~~
         生肖(Chinese zodiac sign)也稱屬相,是中國民間計算年齡的方法,也是一種十分古老的紀年法。十二生肖,即:

        鼠 Rat/Mouse

        牛 Ox

        虎 Tiger

        兔 Rabbit

        龍 Dragon

        蛇 Snake

        馬 Horse

        羊 Sheep

        猴 Monkey

        雞 Rooster

        狗 Dog

        豬 Boar/Pig


        如果要說“我屬羊”,那就是:I was born in/under the Year of the Sheep。介詞用 in 或 under 都可以。


        正因為有生肖紀年的習(xí)俗,于是在我們這里有了“本命年”的概念。那“羊年是我的本命年”英語怎么說呢?

        Since I am a Sheep in the Chinese horoscope, this is my year.


        在英語里,“本命年” 的地道說法是year of fate或者animal year, 此外也可以看到把“本命年”翻譯為 birth year和 big year的。


        所以“今年是我的本命年”用英語來說就是:

        This year is my year of fate.

        This year is my animal year.

        This year is my birth year.

        This year is my big year.

        羊羊們大聲說出自己的本命年吧!
        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        關(guān)鍵詞: 本命年
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.648 second(s), 127 queries, Memory 1.24 M