国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

        形容食物好吃,除了“delicious”,還有這些~

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-09-26  來源:派特森英語  作者:foodtrans
        核心提示:端上來的每盤菜都只會說delicious?還有這么多說法來形容食物好吃。1. yummy /?j?mi/好吃的;美味的小朋友最愛說的就是yummy,聽起

        端上來的每盤菜都只會說delicious?還有這么多說法來形容食物好吃。

         

        1. yummy /?j?mi/好吃的;美味的

        小朋友最愛說的就是yummy,聽起來很可愛,也很有韻律。

        Well, I believe it is safe. Wow! Just look at those yummy-looking tomatoes!

        唔,我相信它是安全的。哇!瞧瞧那些看起來很美味的西紅柿!

         

        2. tasty /'te?st?/ n.可口的東西; adj.味道好的

        Although it is tasty, crab is very filling.

        螃蟹雖然好吃,卻容易讓人感到飽足。

        一定要注意是tasty√ 不是tasteful×

        Tasteful是用來形容品味的:

        A type of behavior is not tasteful.某種行為是很沒品的。

         

        3. lip-smacking /'sm?k??/

        Smack意指“拍打”、“猛擊”,smack your lips也就是“吧唧嘴”的意思。雖說這在吃飯時很不禮貌,但也間接能感受到飯菜很香。Lip-smacking借“讓人想吧唧嘴”之意形容食物好吃、誘人。

        The roast duck is very lip-smacking.

        這道烤鴨很好吃。

         

        4. appetizing /'?p?'ta?z??/開胃的;促進(jìn)食欲的

        Seafood is always so appetizing .

        海鮮總是那么的誘人。

         

        5. mouth-watering

        英文里真正的“垂涎欲滴”應(yīng)該是這個詞——mouth-watering!形容聞著香、看著美,口水都要流下來了~

        Then there were plenty of mouth-watering, delicious food on the table.

        桌子上擺滿了令人垂涎的,美味的食物。

         

        6. delectable /d?'lekt?b(?)l/美味的;令人愉快的

        He ate every savoury morsel of a delectable stew at the dinner.

        晚餐時他吃遍每一道味美可口的燉食。

         

        7. finger-licking good /'l?k??/

        肯德基曾有一句用了幾十年的廣告語叫做finger-licking good (吮指留香),這句話不知道讓多少小伙伴們留下了舔手指的“好”習(xí)慣……英文里你也可以借用這句來形容東西很好吃,回味無窮~

        This fried chicken is finger-licking good.

        這炸雞好吃得讓人吮指回味。

         

        8. flavorful /'fle?v?f?l/可口的,有味道的

        Flavor的意思是口味,加上-ful后綴,就表示可口的;充滿…味道的。用它來形容食物,就表示食物的口味豐富,很好吃。

        Some Americans pop across the border simply to fuel up flavorful Mexican food and beer .

        一些美國人越過國境,只是為了吃點(diǎn)可口的墨西哥食物,喝點(diǎn)墨西哥啤酒。

         

        9. toothsome /'tu:θs(?)m/美味的

        吃飯除了要靠嘴和手,牙齒更是少不了的,所以形容東西“可口”還能用toothsome這個詞。

        To be honest, the family dish is toothsome.

        說實(shí)話,這道家常菜真的很美味。

         

        10.good-tasting口感好的

        One way of persuading people to drink sensibly is to provide good-tasting alternatives with less alcohol.

        勸人適量飲酒的一個方法就是提供口感好但酒精含量低的酒。

         

        11.luscious /'l???s/香甜,甘美的(也可以形容人)

        He enjoyed the luscious fruit.

        他很喜歡吃那種香甜的水果。

         

        12.palatable /'p?l?t?b(?)l/美味的,可口的

        This dish is quite palatable.

        這個菜很對胃口。

         

        13.savory /'seiv?ri/可口的;風(fēng)味極佳的;味美的

        There where barbecue mutton-chops for lunch , huge, savory hunks of meat sizzling like the devil over charcoal .

        午餐是燒烤羊肉,香噴噴的大塊烤肉咝咝作響,就像在炭火上的惡魔似的。

         

        14.scrumptious /'skr?m(p)??s/美味的;絕妙的;極好的

        While sipping his sangria , he noticed a scrumptious-looking platter being served at the next table.

        品嘗著香格里亞酒,他注意到一盤看起來香噴噴的菜被端上鄰桌。

         

        15.out of this world

        從字面意思來看,意思是說:在這個世界之外。但其實(shí)這是英語口語中的一個習(xí)慣用語:好的不得了!這個好的程度自然要比good,great高出N多倍。用在描述食物上,也就是很多女孩子常說的:超級好吃!

        The food grandma prepared for me is out of this world.

        奶奶為我做的菜,真的太好吃了。

         

        16.Words cannot describe how delicious this food is!

        如果好吃到無法用語言來形容了,那就用這句話來語驚四座吧!

         

        (來源:派特森英語)

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.064 second(s), 16 queries, Memory 0.89 M