国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專(zhuān)業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

        常用商務(wù)談判用語(yǔ)(一)

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-10-25


         

        介紹篇
        (1)
        A: I don’t believe we’ve met.
        B: No, I don’t think we have.
        A: My name is Chen Sung-lim.
        B: How do you do? My name is Fred Smith.
        A: 我們以前沒(méi)有見(jiàn)過(guò)吧?
        B:我想沒(méi)有。
        A:我叫陳松林。
        B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
        (2)
        A: Here’s my name card.
        B: And here’s mine.
        A: It’s nice to finally meet you.
        B: And I’m glad to meet you, too.
        A: 這是我的名片。
        B: 這是我的。
        A: 很高興終于與你見(jiàn)面了。
        B: 我也很高興見(jiàn)到你。

        (3)
        A: Is that the office manager over there?
        B: Yes, it is,
        A: I haven’t met him yet.
        B: I’ll introduce him to you .
        A:在那邊的那位是經(jīng)理吧?
        B:是啊。
        A:我還沒(méi)見(jiàn)過(guò)他。
        B:那么,我來(lái)介紹你認(rèn)識(shí)。

        (4)
        A: Do you have a calling card ?
        B: Yes , right here.
        A: Here’s one of mine.
        B: Thanks.
        A:您有名片嗎?
        B:有的,就在這兒。
        A:喏,這是我的。
        B:謝謝。


        (5)
        A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
        B: Haven’t you met yet?
        A: No, we haven’t.
        B: I’ll be glad to do it.
        A:請(qǐng)?zhí)嫖乙樾聛?lái)負(fù)責(zé)采購(gòu)的人好嗎?
        B:你們還沒(méi)見(jiàn)面嗎?
        A:嗯,沒(méi)有。
        B:我樂(lè)意為你們介紹。

        (6)
        A: I’ll call you next week.
        B: Do you know my number?
        A: No, I don’t.
        B: It’s right here on my card.
        A:我下個(gè)星期會(huì)打電話(huà)給你。
        B:你知道我的號(hào)碼嗎?
        A:不知道。
        B:就在我的名片上。

        (7)
        A: Have we been introduced?
        B: No, I don’t think we have been.
        A: My name is Wong.
        B: And I’m Jack Smith.
        A:對(duì)不起,我們彼此介紹過(guò)了嗎?
        B:不,我想沒(méi)有。
        A:我姓王。
        B:我叫杰克·史密斯。
        (8)
        A: Is this Mr. Jones?
        B: Yes, that’s right.
        A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
        B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
        A:是瓊斯先生嗎?
        B:是的。
        A:我打電話(huà)是向您作自我介紹,我姓唐。
        B:很高興認(rèn)識(shí)你,唐先生。

        (9)
        A: I have a letter of introduction here.
        B: Your name, please?
        A: It’s David Chou.
        B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
        A:我這兒有一封介紹信。
        B:請(qǐng)問(wèn)貴姓大名?
        A:周大衛(wèi)。
        B:啊,周先生,我們一直在等著您來(lái)。
        (10)
        A: I’ll call you if you give me a name card.
        B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.
        A: Just tell me your number, in that case.
        B: It’s 322-5879.
        A:給我一張名片吧,我會(huì)打電話(huà)給你.。
        B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒(méi)帶。
        A:這樣子,那就告訴我你的電話(huà)號(hào)碼好了。
        B:322-5879。

        報(bào)價(jià)篇

        (1)
        A: We can offer you this in different levels of quality.
        B: Is there much of a difference in price ?
        A: Yes ,the economy model is about 30% less.
        B: We’ll take that one .
        A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級(jí)的品質(zhì)。
        B:價(jià)錢(qián)也有很大的分別吧?
        A:是的,經(jīng)濟(jì)型的大約便宜30%。
        B:我們就買(mǎi)那種。

        2
        A: Is this going to satisfy your requirements ?
        B: Actually , it is more than we need .
        A: We can give you a little cheaper model .
        B: Let me see the specifications for that .
        A:這種的合你的要求嗎?
        B:事實(shí)上,已超出我們所需要的。
        A:我們可以提供你便宜一點(diǎn)的型式。
        B:讓我看看它的規(guī)格說(shuō)明書(shū)吧。


        (43)
        A: You’re asking too much for this part .
        B: we have some cheaper ones .
        A: What is the price difference ?
        B: The basic model will cost about 10% less .
        A:這零件你們要價(jià)太高了。
        B:我們有便宜一點(diǎn)的。
        A:價(jià)錢(qián)差多少?
        B:基本型的便宜約10%左右。

        (44)
        A: How many different models of this do you offer?
        B: We have five different ones .
        A: Is there much of a price difference .
        B: Yes, so we had better look over your specifications.
        A:這個(gè)你們有多少種不同的型式。
        B:五種
        A:價(jià)錢(qián)有很大的差別嗎?
        B:是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說(shuō)明細(xì)看一遍。


        (45)
        A: The last order didn’t work out too well for us .
        B: What was wrong?
        A: We were developing too much waste .
        B: I suggest you go up to our next higher price level.
        A:上回訂的貨用起來(lái)不怎么順。
        B:有什么問(wèn)題嗎?
        A:生產(chǎn)出來(lái)的廢品太多了。
        B:我建議您采用我們價(jià)格再高一級(jí)的貨。

        (46 )
        A: Did the material work out well for you ?B: Not really .
        A: What was wrong?
        B: We felt that the price was too high for the quality .
        A:那些材料進(jìn)行的順利嗎?
        B:不怎么好。
        A:怎么啦?
        B:我們覺(jué)得以這樣的品質(zhì)價(jià)錢(qián)太高了。


        (47)
        A: Has our material been all right ?
        B: I’m afraid not .
        A: Maybe you should order a little better quality .
        B: Yes, we might have to do that .
        A:我們的原材料沒(méi)問(wèn)題吧?
        B:有問(wèn)題呢。
        A:也許您應(yīng)該買(mǎi)品質(zhì)好一點(diǎn)的
        B:是呀,恐怕只有這么做了。

        (48 )
        A: I think you had better come out to the factory .
        B: Is there something wrong .
        A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .
        B: Let ’s go out and have a look at it .
        A:我看你最好走一趟工廠,
        B:出了什么事嗎。
        A:嗯,你上次送去的貨沒(méi)有達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
        B:走,我們?nèi)タ纯础?


        (49)
        A: I want you to look at this material .
        B: Is this from our last shipment ?
        A: Yes ,it is .
        B: I can see why you are having some problems with it .
        A:我要你看看這材料!
        B:這是上次叫的貨嗎?
        A:是啊。
        B:我明白為什么你用起來(lái)會(huì)有問(wèn)題了。

        (50)
        A: I would suggest that you use this material instead of that .
        B: But that costs more .
        A: But you will get less waste from this .
        B: We’ll try it once .
        A:我建議你改用這種替代那種。
        B:可是那樣成本較高。
        A:但可以減少浪費(fèi)。
        B:那么就試一次看看吧。

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 4.616 second(s), 852 queries, Memory 3.97 M