国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        常用商務(wù)談判用語(一)

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2005-10-25


         

        介紹篇
        (1)
        A: I don’t believe we’ve met.
        B: No, I don’t think we have.
        A: My name is Chen Sung-lim.
        B: How do you do? My name is Fred Smith.
        A: 我們以前沒有見過吧?
        B:我想沒有。
        A:我叫陳松林。
        B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
        (2)
        A: Here’s my name card.
        B: And here’s mine.
        A: It’s nice to finally meet you.
        B: And I’m glad to meet you, too.
        A: 這是我的名片。
        B: 這是我的。
        A: 很高興終于與你見面了。
        B: 我也很高興見到你。

        (3)
        A: Is that the office manager over there?
        B: Yes, it is,
        A: I haven’t met him yet.
        B: I’ll introduce him to you .
        A:在那邊的那位是經(jīng)理吧?
        B:是啊。
        A:我還沒見過他。
        B:那么,我來介紹你認識。

        (4)
        A: Do you have a calling card ?
        B: Yes , right here.
        A: Here’s one of mine.
        B: Thanks.
        A:您有名片嗎?
        B:有的,就在這兒。
        A:喏,這是我的。
        B:謝謝。


        (5)
        A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
        B: Haven’t you met yet?
        A: No, we haven’t.
        B: I’ll be glad to do it.
        A:請?zhí)嫖乙樾聛碡撠?zé)采購的人好嗎?
        B:你們還沒見面嗎?
        A:嗯,沒有。
        B:我樂意為你們介紹。

        (6)
        A: I’ll call you next week.
        B: Do you know my number?
        A: No, I don’t.
        B: It’s right here on my card.
        A:我下個星期會打電話給你。
        B:你知道我的號碼嗎?
        A:不知道。
        B:就在我的名片上。

        (7)
        A: Have we been introduced?
        B: No, I don’t think we have been.
        A: My name is Wong.
        B: And I’m Jack Smith.
        A:對不起,我們彼此介紹過了嗎?
        B:不,我想沒有。
        A:我姓王。
        B:我叫杰克·史密斯。
        (8)
        A: Is this Mr. Jones?
        B: Yes, that’s right.
        A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
        B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
        A:是瓊斯先生嗎?
        B:是的。
        A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。
        B:很高興認識你,唐先生。

        (9)
        A: I have a letter of introduction here.
        B: Your name, please?
        A: It’s David Chou.
        B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
        A:我這兒有一封介紹信。
        B:請問貴姓大名?
        A:周大衛(wèi)。
        B:啊,周先生,我們一直在等著您來。
        (10)
        A: I’ll call you if you give me a name card.
        B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.
        A: Just tell me your number, in that case.
        B: It’s 322-5879.
        A:給我一張名片吧,我會打電話給你.。
        B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。
        A:這樣子,那就告訴我你的電話號碼好了。
        B:322-5879。

        報價篇

        (1)
        A: We can offer you this in different levels of quality.
        B: Is there much of a difference in price ?
        A: Yes ,the economy model is about 30% less.
        B: We’ll take that one .
        A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級的品質(zhì)。
        B:價錢也有很大的分別吧?
        A:是的,經(jīng)濟型的大約便宜30%。
        B:我們就買那種。

        2
        A: Is this going to satisfy your requirements ?
        B: Actually , it is more than we need .
        A: We can give you a little cheaper model .
        B: Let me see the specifications for that .
        A:這種的合你的要求嗎?
        B:事實上,已超出我們所需要的。
        A:我們可以提供你便宜一點的型式。
        B:讓我看看它的規(guī)格說明書吧。


        (43)
        A: You’re asking too much for this part .
        B: we have some cheaper ones .
        A: What is the price difference ?
        B: The basic model will cost about 10% less .
        A:這零件你們要價太高了。
        B:我們有便宜一點的。
        A:價錢差多少?
        B:基本型的便宜約10%左右。

        (44)
        A: How many different models of this do you offer?
        B: We have five different ones .
        A: Is there much of a price difference .
        B: Yes, so we had better look over your specifications.
        A:這個你們有多少種不同的型式。
        B:五種
        A:價錢有很大的差別嗎?
        B:是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說明細看一遍。


        (45)
        A: The last order didn’t work out too well for us .
        B: What was wrong?
        A: We were developing too much waste .
        B: I suggest you go up to our next higher price level.
        A:上回訂的貨用起來不怎么順。
        B:有什么問題嗎?
        A:生產(chǎn)出來的廢品太多了。
        B:我建議您采用我們價格再高一級的貨。

        (46 )
        A: Did the material work out well for you ?B: Not really .
        A: What was wrong?
        B: We felt that the price was too high for the quality .
        A:那些材料進行的順利嗎?
        B:不怎么好。
        A:怎么啦?
        B:我們覺得以這樣的品質(zhì)價錢太高了。


        (47)
        A: Has our material been all right ?
        B: I’m afraid not .
        A: Maybe you should order a little better quality .
        B: Yes, we might have to do that .
        A:我們的原材料沒問題吧?
        B:有問題呢。
        A:也許您應(yīng)該買品質(zhì)好一點的
        B:是呀,恐怕只有這么做了。

        (48 )
        A: I think you had better come out to the factory .
        B: Is there something wrong .
        A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .
        B: Let ’s go out and have a look at it .
        A:我看你最好走一趟工廠,
        B:出了什么事嗎。
        A:嗯,你上次送去的貨沒有達到標準。
        B:走,我們?nèi)タ纯础?


        (49)
        A: I want you to look at this material .
        B: Is this from our last shipment ?
        A: Yes ,it is .
        B: I can see why you are having some problems with it .
        A:我要你看看這材料!
        B:這是上次叫的貨嗎?
        A:是啊。
        B:我明白為什么你用起來會有問題了。

        (50)
        A: I would suggest that you use this material instead of that .
        B: But that costs more .
        A: But you will get less waste from this .
        B: We’ll try it once .
        A:我建議你改用這種替代那種。
        B:可是那樣成本較高。
        A:但可以減少浪費。
        B:那么就試一次看看吧。

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 4.616 second(s), 852 queries, Memory 3.97 M