国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

        shanghai 的來(lái)源

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-02-14

            shanghai這個(gè)詞看起來(lái)十分眼熟,它的確來(lái)源于中國(guó)第一大城市上海的大名Shanghai。但小寫以后卻表示“拐騙”和“脅迫”的意思,特別指“用酒精或麻醉劑使人失去知覺,然后劫到船上當(dāng)水手”。 


            這一不光彩奪的含義,可以追溯到19世紀(jì)專門跑舊金山(San Francisco)到上海這條航線的遠(yuǎn)洋商船,它們?cè)陔x開上海之前常常拐騙一些中國(guó)人到船上當(dāng)勞工,而到了舊金山后又把他們賣掉。這種行徑在美國(guó)的俚語(yǔ)里就被稱為shanghai,而短語(yǔ) be Shanghaied into going somewhere則表示“補(bǔ)拐騙至某地”。被拐騙的人叫shanghaier, 所以上海人千萬(wàn)別自稱為 Shanghaier,而定自己為 Shanghai lander,否則會(huì)引起誤解的。 


            還有一點(diǎn),Shanghai 還表示上海的一種特產(chǎn)的“浦東雞”。 

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 2.218 second(s), 457 queries, Memory 2.4 M