国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        讀《小王子》,把口語練起來吧

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-02-11  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:今天,給大家安利一本小說吧!缎⊥踝印芬砸晃伙w行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己的星球出發(fā)前往地球的過程中,所經(jīng)歷的
         今天,給大家安利一本小說吧!缎⊥踝印芬砸晃伙w行員作為故事敘述者,講述了小王子從自己的星球出發(fā)前往地球的過程中,所經(jīng)歷的各種歷險。作者以小王子的孩童式的眼光,透視出成人的空虛、盲目、愚妄和死板教條。
         
        那么,現(xiàn)在安利一下《小王子》里面的語錄,順便把口語練起來吧。
         
         
         
         
         
         
        1.For us who understand life, figures are a matter of indifference. 
        對我們懂得生活的人來說,數(shù)字都是些無關(guān)緊要的事。
         
        a matter of indifference 無關(guān)緊要的事
         
        a matter of consequence 重要的事情
         
        indifference n.不關(guān)心,冷漠,常與to搭配使用,表示“對......漠不關(guān)心”
         
        2.I do not much like to take the tone of a moralist. 
        我從來不太愿意以道德家的口吻來說話。
         
        take the tone of a moralist 占據(jù)著道德制高點貶低別人
         
        3.I ought to have judged by deeds and not by words. 
        我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話來判斷她。
         
        4.This was a very short visit, but it plunged the little prince into deep dejection. 
        那是一次非常短暫的訪問,可是它卻使小王子陷入深深的沮喪。
         
        plunge into 突然開始做某事
         
        E.g She plunges into examination. 
        她專心于考試。
         
        deep dejection 深深的沮喪
         
        dejection/depression憂郁,沮喪
         
        5.And never would they make a mistake in the order of their entry upon the stage. It would be magnificent. 
        他們從來也不會搞錯他們上場的次序。真是了不起。
         
        make a mistake 犯錯誤
         
        E.g We should not be afraid of making mistakes if we want to improve English. 
        如果想要提高英語,我們就不應(yīng)該害怕犯錯誤。
         
        entry upon the stage 上場,登上舞臺
         
        6.The house, the stars, the desert--what gives them their beauty is something that is invisible. 
        房子、星星、沙漠,賜予它們的美麗的是一些看不見的東西。
         
        8.But the eyes are blind. One must look with the heart. 
        眼睛是什么也看不見的,一定要用心去看。
         
        be blind to 對......視而不見
         
        turn a deaf ear to 對......充耳不聞
         
        希望上面的簡單介紹能幫助大家。好的小說值得我們反復(fù)閱讀。那今天就安利到這啦。
         
        (來源:滬江英語)
        更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 2.649 second(s), 636 queries, Memory 2.51 M