国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        原來國外也有相親,那用英語怎么說呢?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-05-30  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:原來國外也有相親,那用英語怎么說呢?
        今年春節(jié),你躲過了相親嗎?可別以為相親只是中國人的特色,外國人也有相親哦。

        英語中,相親的說法是“blind date”,因?yàn)殡p方在相親前并û有見過對方,因此形象地使用blind來描述這種約會。

        而這種相親活動一般都由親戚或朋友牽線,撮合這一對的ý人在英語中可以用“matchmaker”這個詞。

        不過,找到你的另一半,可不只有相親這種方式。下面來看看不同的約會方式在英語中應(yīng)該怎ô表達(dá)吧。

        ↓↓↓

        online dating(網(wǎng)上約會):雙方在網(wǎng)絡(luò)上,通過聊天、交換照片等方式了解對方并約會。

        speed dating(閃約,快速約會)由某機(jī)構(gòu)組織,ÿ人只限與其他人交談幾分鐘就轉(zhuǎn)往下一人,通過快速了解多人的方式找到合適的對象。

        double dating(兩對男女一起約會)兩對情侶一起外出約會。

        causal dating(隨意約會)還δ正式定下對象的人,同時和多人約會的階段,這種形式在國外很常見。

        serious dating(正式約會)已經(jīng)互相認(rèn)定為情侶的兩人的約會形式。

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodadmin

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.133 second(s), 17 queries, Memory 0.91 M