国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

        臺(tái)灣“餿水油”或已進(jìn)入淘寶店

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-09-10  來源:食品翻譯中心
        核心提示:餿水油recycled cooking oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants,和swill-cooked dirty oil(地溝油)差不多。
        據(jù)臺(tái)灣警方日前通報(bào),查獲一起“餿水油”案件,該事件已經(jīng)牽扯到臺(tái)灣地區(qū)大大小小上千家企業(yè),其中不乏味全、85°C等知名品牌。盡管國家質(zhì)檢總局表示,相關(guān)問題油品并未通過官方渠道進(jìn)入大陸地區(qū),但是部分產(chǎn)品可能通過網(wǎng)購等渠道進(jìn)入了大陸市場(chǎng)。記者在淘寶網(wǎng)搜索發(fā)現(xiàn),味全已在臺(tái)灣地區(qū)公告涉事的豬肉酥、辣味肉醬等產(chǎn)品仍然在售。

        相關(guān)報(bào)道:
        Taiwan police last Thursday busted a ring of six people selling recycled cooking oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants. They found Chang Guann Co., a well-established cooking oil supplier, had purchased recycled oil to produce lard, most of which was sold to nearly a thousand food companies and restaurants, including a number of leading brands.
        臺(tái)灣警方上周四抓獲了一個(gè)售賣“餿水油”的六人團(tuán)伙,這種“餿水油”是用泔水和皮革廢油制成的。他們發(fā)現(xiàn)老牌食用油供應(yīng)商強(qiáng)冠公司購買“餿水油”來制作豬油,并將大部分產(chǎn)品出售給近一千家食品企業(yè)和飯館,其中包括不少知名商家。

        餿水油就是recycled cooking oil made from kitchen waste and grease from leather processing plants,和swill-cooked dirty oil(地溝油)差不多。

        前一段時(shí)間波及快餐業(yè)巨頭麥當(dāng)勞肯德基的福喜“問題肉”也在社會(huì)上掀起了軒然大波。福喜食品公司被發(fā)現(xiàn)向多個(gè)飯店提供expired meat(過期肉)。
        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        關(guān)鍵詞: 餿水油 地溝油
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.114 second(s), 15 queries, Memory 0.9 M