国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 專業(yè)詞匯 » 正文

        新聞熱詞:手機(jī)人行道m(xù)obile phone sidewalks

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-09-16  來(lái)源:食品翻譯中心
        核心提示:在重慶市的一個(gè)景區(qū)里,有一條專供手機(jī)愛(ài)好者的人行道,在這上面步行,可以供低頭族們頭也不抬地一直盯著手機(jī)屏幕而不用擔(dān)心與其他行人相撞。這條被一分為二的人行道的另半邊則禁止行人使用手機(jī)。
        A popular tourist destination in Chongqing, a major city in southwest China, has devoted a portion of its pavement for mobile phone users too entranced by the activity on their screens to avoid other pedestrians.
        在重慶市的一個(gè)景區(qū)里,有一條專供手機(jī)愛(ài)好者的人行道,在這上面步行,可以供低頭族們頭也不抬地一直盯著手機(jī)屏幕而不用擔(dān)心與其他行人相撞。

        Another section of the pavement bans phone users.
        這條被一分為二的人行道的另半邊則禁止行人使用手機(jī)。

        In July, National Geographic commissioned a similar stretch of pavement in Washington DC, in a brief experiment testing human behaviour.
        今年7月,美國(guó)國(guó)家地理欄目曾因一項(xiàng)驗(yàn)證人類行為的實(shí)驗(yàn),在美國(guó)華盛頓的一條人行道上做過(guò)相同的劃分。

        Chongqing's new sidewalk attracted ridicule on Weibo, China's version of Twitter.
        重慶的這條新人行道在中國(guó)的微博上引發(fā)了大家的各種吐槽。

        "Am I supposed to jump to the other side of the path when I get an incoming phone call?" one user questioned.
        “如果我手機(jī)響了,我要接電話是不是得跳到另半邊才能接呢?”一位網(wǎng)友吐槽說(shuō)。

        "Maybe they can even build one traffic lane especially for drunk drivers in the future," sniffed another.
        “也許以后還可以專門為喝酒的司機(jī)建一條專用道。”另一位網(wǎng)友吐槽道。

        Indeed, the ploy seems to have created a new problem: street congestion, as hordes of people stop in their tracks to snap photos of the special sidewalk.
        的確,這種做法可能會(huì)導(dǎo)致另一個(gè)新問(wèn)題—道路擁擠。為什么呢?因?yàn)闀?huì)有一大群行人停在路上對(duì)著這條特殊的人行道拍照哪。
        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        關(guān)鍵詞: 人行道 手機(jī)
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.101 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M