国产2020最新精品视频,国产呦系列呦交,91天天在线综合播放,h片欧美日最新在线网站

<s id="mwkus"></s>

<output id="mwkus"><div id="mwkus"><ol id="mwkus"></ol></div></output>

<sup id="mwkus"><center id="mwkus"><label id="mwkus"></label></center></sup>

        <output id="mwkus"></output>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務號
        當前位置: 首頁 » 質量管理 » 質量管理綜合 » 正文

        進口預包裝食品中文標簽制作指南

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2025-03-11  來源:食事求釋  作者:幚手
        核心提示:進口食品的包裝、標簽及標識必須嚴格遵守中國的法律法規(guī)和食品安全國家標準。以下是進口預包裝食品中文標簽制作的詳細指南。
          作者沒有實際審核過進口預包裝食品標簽,前幾日,有粉絲咨詢進口預包裝食品中文標簽問題,系統(tǒng)學習了一遍,分享給大家,請專業(yè)人士不吝賜教。
         
          進口食品的包裝標簽不僅是消費者了解產品信息的關鍵渠道,更是確保食品安全與合規(guī)性的重要環(huán)節(jié)。進口食品的包裝、標簽及標識必須嚴格遵守中國的法律法規(guī)和食品安全國家標準。以下是進口預包裝食品中文標簽制作的詳細指南。
         
        一、進口前注意事項
         
          (一)材料準備
         
          根據(jù)海關總署2019年第70號公告,自2019年10月1日起,進口預包裝食品標簽檢驗監(jiān)管模式由備案制改為抽查制,進口商需負責審核中文標簽的合規(guī)性。進口商應在進口前向出口商索要產品原文標簽及相關證明性材料,提前完成中文標簽設計制作,以提高通關效率。
         
          若進口預包裝食品被抽中現(xiàn)場查驗或實驗室檢驗,進口商需向海關提交以下材料:
         
          進口預包裝食品的標簽原件和翻譯件。
         
          進口預包裝食品中文標簽樣張。
         
          進口商、經(jīng)銷商或代理商的營業(yè)執(zhí)照復印件。
         
          若標簽中強調特定內容(如獲獎、獲證、法定產區(qū)、地理標識等),需提供相應證明材料。
         
          若標注營養(yǎng)成分含量,需提供符合性證明材料。
         
         。ǘ┖弦(guī)審查
         
          進口預包裝食品應符合我國的食品安全國家標準,包括GB 2762、GB 2763、GB 2761、GB 29921等通用標準。
         
          配料成分應符合國家規(guī)定,注意新食品原料和食品添加劑的使用范圍,確保原料在我國可作為普通食品原料使用,食品添加劑符合GB 2760、GB 14880標準。
         
          中文標簽應規(guī)范,符合GB 7718、GB 28050、GB 13432等標簽標準及相關公告要求。
         
        二、中文標簽檢驗審核依據(jù)
         
          中文標簽的檢驗審核主要依據(jù)《中華人民共和國食品安全法》及其實施條例、《中華人民共和國進出口食品安全管理辦法》等法律法規(guī),以及GB 7718、GB 13432、GB 28050、GB 2760、GB 14880等食品安全國家標準和相應產品的食品安全國家標準。
         
        三、中文標簽要求
         
         。ㄒ唬┖诵囊
         
          進口預包裝食品中文標簽應標明以下事項:
         
          食品名稱。
         
          配料表。
         
          凈含量和規(guī)格。
         
          原產國或地區(qū)。
         
          生產日期和保質期。
         
          貯存條件。
         
          代理商、進口商或經(jīng)銷商的名稱、地址、聯(lián)系方式。
         
          營養(yǎng)成分表。
         
          其他法律法規(guī)或標準規(guī)定應標明的事項。
         
         。ǘ┚唧w標示
         
          1. 配料表
         
          外文配料表內容需在中文配料表中有對應,且需包括根據(jù)我國法律法規(guī)和標準應標注的內容(包括食品生產加工過程中加入的水和單一原料等)。
         
          2. 原產國/地區(qū)
         
          應如實準確標示原產國國名或地區(qū)區(qū)名(香港、澳門、臺灣標注為原產地),若為進口分裝食品,還需標注分裝地。
         
          3. 生產商與進口商信息
         
          雖不強制標示生產商信息(原有外文的生產者信息無需翻譯成中文),但建議標示以提升產品信息全面性;進口商信息必須標示完整。
         
          4. 生產日期與保質期
         
          標示格式應符合GB 7718規(guī)定,加貼中文標簽上的日期應與原包裝噴碼日期一致。
         
          對于只標示保質期和最佳食用日期的進口預包裝食品,企業(yè)需根據(jù)這些信息正確計算出生產日期。
         
          5. 產品標準代號和質量等級
         
          可免于標示,但若與我國某類食品質量等級相符,可標注對應等級。
         
          如果標示了產品標準代號和質量(品質)等級,應確保真實、準確。
         
          6. 在華注冊編號
         
          自2022年1月1日起,必須在內、外包裝上標注在華注冊編號或所在國家(地區(qū))主管當局批準的注冊編號。
         
          7. 認證標志
         
          確認認證機構是否為中國國家認監(jiān)委批準或互認的機構,外文認證名稱需準確翻譯。
         
          8. 其他信息
         
          根據(jù)相應產品的食品安全國家標準、部門規(guī)范性文件或新食品原料特別要求標示相關信息。
         
         。ㄈ耸痉绞
         
          中文標簽可同時使用中文和外文、繁體字,但強制標示內容應全部用中文標示,推薦標示的內容可以選擇標示。中文與外文含義應基本一致,外文字號不得大于中文字號。
         
          加貼中文標簽應符合GB 7718要求,粘貼在醒目位置,不得與原外文標簽內容沖突;原外文標簽的圖形和符號不應有違反GB7718及相關法律法規(guī)要求的內容。
         
          對于進口保健食品、特殊膳食用食品,中文標簽必須印制在最小銷售包裝上。
         
        編輯:foodqm

         
        分享:

        食品伙伴網(wǎng)質量服務部為您提供專業(yè)的SC咨詢指導、企業(yè)標準備案、供應商審核、FDA注冊咨詢、ISO9001、ISO22000、HACCP、有機食品認證等服務。
        聯(lián)系電話:0531-82360063
        電話/微信:15269187106


        HACCP聯(lián)盟

        食品質量管理
         

         
         
        推薦圖文
        推薦質量管理
        點擊排行
        收縮

        在線咨詢

        • 0531-82360063
        • 郵箱
      2. 聯(lián)系人
      3. 聯(lián)系人

         
         
        Processed in 0.026 second(s), 14 queries, Memory 0.94 M